Planning on moving to Montreal by the end of the year. Any help (in the form of free room and board preferred – joking! kind of) would be appreciated! Already I’m thinking how – let’s use the word, ‘unwise’ – it would be to move to Montreal in the dead of
This town is called La Libertad or ‘Freedom’, where my grandmother was born.
Word of the week is Blue.
I’m ’bout to start a Zine page where you could see the progress of the Everywhere All The Time project in a more accessible way. But for now, pre-order and get *free shipping* ’cause as of January I will be selling those fuckers for $10, since they cost a lot to make and ship from Ecuador, and I’m making zero profit ’cause it’s what I love to do! Like every other zinester and artist.
“Words in other languages are like icebergs: The basic meaning is visible above the surface, but we can only guess at the shape of the vast chambers of meaning below. And every language has particularly hard-to-translate terms, such as the Portuguese saudade, meaning “the feeling of missing someone or something that is gone,” or the Japanese ichigo-ichie, meaning “the practice of treasuring each moment and trying to make it perfect.” Linguists refer to the distance between these words and their rough translations as a lacuna, which comes from the Latin word for “pool” or “lake.” There’s a space we need to swim across to reach the other side.”
Everywhere All The Time #1 is a radical travel zine featuring tons of color photos, sketches and writings from all ova the place, wrapped in a vellum cover and completely typewritten on my Remington Streamliner. Click on the ‘read the zine’ button to pre-order for $5 now and get free shipping; remember I’m sending this shit from Ecuador!
More on what the heck ‘radical travel’ is…to come!