Popping in for another random-ass update about a month overdue. Over a year ago I started the POC Travel Book Club to get other nerds to talk to me about travel-ish books not written by white people. Now we have around 150 members who are getting ready to discuss An Indigenous People’s History of the United States, edited by Roxanne Dunbar-Ortiz. I wrote about our lil’ club as well as the legacy of whitewashing in travel literature and the significance of reading travel by POC for CNN Travel!
“The tradition of travelers’ tales is deeply rooted in the period of imperial expansion in Europe; it is closely linked to colonialism and ‘scientific’ racism.” Travel writing provided evidence of white superiority through its representation of the exotic as barbaric, or lascivious, or simply ‘other.’ There is a lot of blood on the hands of travel writing. Then and now.”
Though it wasn’t linked to in the piece, this quote is from our talk Travel Is Not A White Boy’s Club (And Never Has Been)from back in ’14. My CNN piece includes a photo gallery of all the books we’ve read together so far, so while the club is for POC only, white folks are welcome (and encouraged) to read along on their own.
Part of decolonizing travel narratives is redefining what gets to be filed under travel writing and expanding it to include varying forms of migration and the unlimited stories of place and identity this experience produces. The kind of stories we read in the POC Travel Book Club.
Head here to join us. If you’re already a part of the club, then I’ll be seeing you December 10th at 2pm EST over Hangouts.
Hey people. It’s been a minute ’cause I’m trying to keep up with this bitch called Life in 2017. I just wanted to pop in to invite those of y’all in NYC to this dope event on tourism in literature this Thursday, October 12th at the Asian American Writer’s Workshop, a space I love!
Travel writing is a genre rife with fantasies of escape, luxury, and finding oneself through an experience in an unfamiliar place—in other words, colonial tropes. Is it possible to write about travel while decolonizing the narrative? What can contemporary literature tell us about the relationship between tourists and service workers, and can it provide more authentic ways of knowing places that have been branded to Western tourists as pleasure zones? Join us for a reading with Canadian writer Farzana Doctor, who joins us for the US launch of All Inclusive, her book written from the perspective of a worker at a Mexican resort, queer travel writer and activist Bani Amor, writer and professor Tiphanie Yanique, whose debut novel, Land and Love of Drowning chronicles the changes in the US Virgin Islands over the 20th century and who recently wrote “Americans in a Battered Paradise” about the devastation of Hurricane Irma in The New York Times. They will be joined by Julia Hori, a graduate student who researches the colonial underpinnings of tourism in the Caribbean.
We’ll all be reading then taking part in a Q & A with the audience. It’s free ($5 suggested!) but it would be helpful if you reserved your seat through Eventbrite or Facebook. Come over and say hi; you’re likely to find me drinking in a corner.
Travel writing [is] a particularly colonized genre desperately in need of a full-frontal attack. Not only do we have to fight against the master travel narrative—an extension of the colonial project—and redefine the definition of travel, but we spend a lot of time educating POC about what travel literature is. Folks weren’t valuing their journeys as the stuff of literature, and they were letting the white gaze determine and define the world. As I always say, POC are the most traveled people on the planet; every time we leave our houses, we travel.
Hey people! I’m excited to finally share my talk with the one and only Faith Adiele. She’s the award-winning author of Meeting Faith: The Forest Journals of a Black Buddhist Nun and The Nigerian-Nordic Girl’s Guide to Lady Problems, and teaches what I’m 99.9% sure is the only travel writing workshop exclusive to people of color at the VONA/Voices workshop, which I’ve written about here, here, and here. A bite:
Travel memoirs in the hands of women and nonbinary writers of color in particular can be a revolutionary thing. While traditional story structures often fail to accommodate the ample stories of hyphenated people with “complicated” identities, it also provides an opportunity to complicate the project of memoir in new and exciting ways. It’s what Faith Adiele calls a “superpower.”
For my series of interviews with WOC authors of travel-ish books for On She Goes, Faith and I talked about writing against the trope of Westerners seeking spiritual enlightenment in the East, finding relief abroad from the racialized binary of the US, and why teaching travel writing to people of color is such vital work. When I asked her about writing her first book, Meeting Faith, (which we read in the POC Travel Book Club!) she said:
I see POC and others trying to cram themselves into the old structures that don’t represent the way we view time, the multiple codes we speak, the shapes of our families and lives. I knew that one of the reasons I had ended up shattered in northern Thailand is the pressure I experienced at college to choose between being female (a white project) or black (a male project), which felt like a choice between my arm or my eye, so I certainly wasn’t going to let narrative rules do the same kind of damage.
Hey people, I’m still settling into my new base in Montréal – the land of pâté, poutine, and other things I’ll never understand. Popping in between the cat emergencies and Facebook pleas for free furniture to share my latest essay for Bitch Magazine for their series on Fragility.
The use of women’s bodies—and specifically, the promise of sex—to sell any and everything under the sun has long been the subject of beef between feminists and the advertising world, but what happens when the product being sold is a place? The marketing of women’s bodies, namely, those of color, as destinations to be consumed, lands to be penetrated, or as accessories to the (masculine) tourist experience has remained a largely uncontested norm in travel ads, from vintage depictions of the Hawaiian feminine to the mainstream pimping of Brazilian women’s bodies from brands like Adidas and Kia Motors during the 2014 World Cup.
In this long-ass (I believe the proper term is ‘longform’) piece, I attempt to answer the questions:
What does tourism’s dehumanization of women of color tell us about the fragility of the western traveler?
What role does patriarchy play in selling place? And,
What does—or doesn’t—constitute a feminist travel narrative?
There are a ton of sources mentioned within the essay for folks to follow-up on, from academic shout-outs to literary ones. (I go into a lil’ more depth on these sources in this Twitter thread.) But this line from Trinh T. Minh-ha’s Woman, Native, Other gets to the root of it all:
It is as if everywhere we go, we become someone’s private zoo.
A few months ago an essay of mine, Beyond Binary, was published in Archer Magazine’s THEY/THEIRS issue dedicated to non-binary gender identities. It’s the first time my travel photography has been published in a print magazine, and an internationally-circulated Australian one, at that!
It is when I’m moving in between places that I feel the most pressure to be pinned down. As a travel writer and diasporic person of color I spend a lot of time in transit, and it’s this condition that reveals to me time and time again that places, like identities, are always in flux, and that borders aren’t as binary as they’re made out to be. Borders, like the gender binary, cut right through me, through so many of us. They attempt to neatly and quietly delineate difference no matter how much it continues to overlap, intersect and blur. It is between the constructed binaries of place, language and gender that I feel the most at home and most under attack, for it is these in-between spaces that are the most heavily policed.
Get your copy of the magazine here or see where it’s stocked around you here.
How we move through the world, whether it’s how we or our ancestors came to be where we are now; a trip to the bodega as a visibly trans woman of color at night, or to countries we have no connections to but are guests in, varies phenomenally from person to person, but those journeys are all informed in some way by capitalist imperialist cishetpatriarchal white supremacy.
In “getting real” about this topic, I wanted to reiterate some points that I see getting lost in posts and such about “decolonizing travel” that are necessary to the discourse. I don’t want this to be some sort of trend or shorthand for “diversity.” Central to this is…
If communities don’t have sovereignty or the self-determination to shape how they want their cultures to be consumed or communicated, their economies to be governed and their environments to be treated, then tourism and travel culture are only a continuation of imperialist practices.
If you’ve yet to be blessed with the opportunity to hear my mousy voice chase an idea in circles in search of a point to make, then you’re in luck, ’cause the good folks of the Racist Sandwich podcast recently had me on their show to talk food, travel and power. For the uninitiated, the Racist Sandwich podcast is the best podcast, according to me (and many others). Hosted by journalist Zahir Janmohammed and chef Soleil Ho, both Portland-based POC, they tackle food, race, gender and class with guests doing dope shit in the food world, all while being cute, witty and smart. Listen to my episode here and if you’re down, back their Patreon here.
In other news, I’m officially one year older and am spending ~ me ~ time in Ecuador playing with kids and dogs, chillin’ with friends, cooking, and writing like a motherfucker. For those of you anxious about missing my birthday and scrambling to send me a belated fruit basket, step away from Amazon and put some change in my piggy bank instead. ‘Preesh!
I’ll check in with y’all next week with some more updates. In the meantime, make yourselves useful and punch some Nazis while I’m away.